• 14:13 – Под зданием Рады в Киеве начались столкновения полиции и протестующих 
  • 13:27 – Когда потеплеет в Казахстане 
  • 13:15 – США намерены развернуть 400 ракет системы ПРО у границ России 
  • 13:09 – В США математик вычислил приблизительные сроки начала Третьей мировой войны 

Глава государства: «Нововведения» в казахском языке иногда доходят до смешного

  • 10.01.2018, 10:05,
  • 0

 «Ғаламтор» («Интернет»), «қолтырауын» («крокодил»), «күй сандық» («фортепиано») и таких примеров полно.


За последние годы на казахский язык было переведено 7 тысяч устоявшихся и общепринятых в мире терминов. Об этом глава государства Нурсултан Назарбаев сказал в ежегодном послании народу Казахстана, сообщает All-news.kz.


Как он отметил, что такие «нововведения» иногда доходят до смешного. Например, «ғаламтор» («Интернет»), «қолтырауын» («крокодил»), «күй сандық» («фортепиано») и таких примеров полно.


"Если мы хотим, чтобы казахский язык жил в веках, нужно его осовременить, не утяжеляя избыточной терминологией", - сказал президент Казахстана.

Нурсултан Назарбаев поручил пересмотреть подходы к обоснованности таких переводов и терминологически приблизить наш язык к международному уровню.


"Переход на латинский алфавит способствует решению этого вопроса. Следует определить четкий график перехода на латинский алфавит до 2025 года на всех уровнях образования", - сказал он
.

Фото: Weproject.kz

Оставить комментарий
  • Сегодня
  • Читаемое
  • Комментируют